ประเทศญี่ปุ่นถือว่าเป็นเป้าหมายของนักท่องเที่ยวที่ในลำดับต้นๆ และไม่เคยทำให้นักท่องเที่ยวผิดหวังเลยเพราะความสวยงามและธรรมชาติที่แตกต่าง ความสุดโต่งของแฟชั่น และอาหารการกินที่เลิศรส ทำให้ทัวร์ญี่ปุ่นยังคงได้รับความนิยมไม่เสื่อมคลาย แต่สำหรับคนที่ไม่รู้ภาษาญี่ปุ่นเลย การไปเที่ยวประเทศญี่ปุ่นอาจดูเป็นเรื่องยากลำบาก โดยเฉพาะภาษาที่แตกต่างกัน วันนี้ทัวร์ญี่ปุ่น เลยนำคำศัพท์ที่ควรรู้แบบง่ายๆ ก่อนไปเที่ยวญี่ปุ่นมาแนะนำให้รู้จักกัน
Kore – นี่
คำว่า Kore ถือว่าเป็นคำที่สำคัญมากในการเอาตัวรอดไม่ต้องอดตายในญี่ปุ่น เวลาหิวข้าวต้องเข้าไปสั่งทานในร้านอาหาร กางเมนูมาถึงกับมึน อ่านไม่ออกซักคำ เพียงแค่จิ้มไปที่รูปในเมนู หรืออาหารที่แลดูน่ากินของโต๊ะข้างๆ ก็ได้ พร้อมพูดคำว่า Kore เพียงเท่านี้เขาก็เข้าใจทันที หรือเวลาที่ไปซื้อของ แต่ไม่รู้ว่าของที่ต้องการเขาเรียกว่าอะไร ก็เอานิ้วชี้พร้อมพูดว่า Kore เขาก็จะเข้าใจว่า อ๋อ อันนี้นี่เอง
Kudasai – กรุณา
ยังคงวนเวียนอยู่ในสเต็ปหาอาหารทานกันอยู่ จากข้อที่แล้วเราพูดคำว่า Kore ซึ่งเอาเป็นว่าเขาเข้าใจ ว่ามันคือ”อันนี้” แต่ว่าจะทำอะไรต่อกับ”อันนี้” ก็ไม่มีใครรู้ ถ้าเราต้องการจะเอาของอันนี้ จะซื้อของอันนี้ หรือว่าจะสั่งอาหารอันนี้ ให้เรานำคำว่า Kudasai ไปต่อกับคำว่า Kore เป็น Kore Kudasai ชาวญี่ปุ่นจะเข้าใจทันที
Doko – ที่ไหน
การถามทาง เป็นเรื่องธรรมดาสำหรับนักท่องเที่ยว ถ้าเราไปเที่ยวต่างประเทศเป็นครั้งแรกและไม่มีไกด์ทำทาง ใครไม่หลงหรือว่าหาไม่เจอก็นับว่าเก่ง สมมุติว่าเกิดเดินเที่ยวอยู่แล้วต้องการเข้าห้องน้ำกระทันหัน ก็ให้เราไปถามเขาว่า toilet Doko เขาก็เข้าใจแล้วว่าเราปวดขี้อยากจะไปห้องนํ้า (ถ้าจะให้ถูกต้องตามหลักไวยกรณ์ ก็คือ toilet wa doko แต่ก็ไม่จำเป็นเช่นกัน เพราะคนญี่ปุ่นส่วนใหญ่ก็จะละไว้ ) หรือเราจะไปที่แห่งหนึ่งที่อยู่ในแผนที่ ให้เราจิ้มไปจุดที่เราต้องการจะไป พร้อมพูดว่า Doko ก็ได้ เขาก็จะพอเข้าใจว่าเราอยากไปที่นี่ แต่ไปไม่เป็น
Sumimasen – ขอโทษ
เวลาไปเที่ยวเราก็ควรแสดงถึงมารยาทอันงดงามของเรา ซึ่งเวลาที่เราจะถามหรือขอความช่วยเหลือจากใครซักคน เราจะต้องพูดว่า Sumimasen ก่อน (excuse me) ก็เหมือนกับเราอยู่ไทย เวลาจะขอความช่วยเหลือใครซักคนเราก็ต้องพูดว่า ขอโทษครับ/ค่ะ กันอยู่แล้ว รวมไปถึงเวลาเราไปเผลอเหยียบเท้าใครเข้า เราก็ใช้คำนี้แสดงความขอโทษได้เช่นกัน (จะใช้ Gomennasai ก็ได้ แต่จะนิยมใช้กับคนรู้จักมากกว่า)
Wakarimasen – ไม่เข้าใจ
คำนี้ดูผ่านๆ เหมือนจะไร้สาระ แต่ก็เป็นอีกคำที่มีความจำเป็นมากๆ เมื่อเราขอความช่วยเหลือจากชาวญี่ปุ่น แล้วเขาอธิบายมาเป็นชุดๆ จนเราฟังไม่ทัน ฟังไม่เข้าใจ ก็ให้บอกว่า Wakarimasen (วาคาริมาเซ็น)
กับคำศัพท์ง่ายๆ คงไม่ยากที่จะฝึกฝนกันนะจ้ะ